Chers utilisateurs,
Vous trouverez ci-dessous, en déroulant l’article, notre vidéo pédagogique sur le dépistage du cancer du sein sous-titrée en plusieurs langues.
Elle est disponible déjà sur le site avec des sous-titrages adaptés aux mal-entendants ici : https://www.cancer-rose.fr/film-dinformation/ en cliquant sur l’icone :
Dear users,
You will find below our pedagogical video on the breast cancer screening subtitled in several languages.
To access to the subtitles of your choice, please click at the bottom right of the video on the following icon:
Youtube :
Dailymotion :
And choose your language.
VERSION ANGLAISE 
All our thanks to Alexandra Barratt and Karsten Jorgensen for their invaluable assistance.
VERSION ALLEMANDE
Liebe Zuschauer,
Um zum Untertitel Ihrer Video zu gelangen, klicken Sie bitte rechts unten vom Film auf dem folgenden Symbol :
VERSIONS ITALIENNE, ESPAGNOLE, PORTUGAISE
Cari utenti
Queridos usuarios
Queridos usuários
Per accedere al sottotitolo, volete cliccate la seguente icona, in basso a destra del vostro video :
Para acceder a la lengua de su elección, haga clic sobre este icono y seleccione su lengua :
Alcançar o língua de sua escolha, clique em o ícone abaixo em doite do vídeo :
1)
2)
Mille grazie a Guido Ceccoli per la traduzione !
Gracias a Purification !
VERSION ARABE
عزيزى مستخدم
قراءة الترجمة, انقر ادناه على يمين الفيديو الصورة التالية:
Merci, Hager Ben Ammar Boutarfa !
Merci Adel, pour la relecture !
VERSION GRECQUE
Grand merci à Mme Marie-Catherine Hadzidiakos, avec toute notre reconnaissance !
VERSION JAPONAISE
Merci infiniment à Claire Collins !
VERSION HONGROISE
Merci beaucoup à Zsofia Nemeth pour ce travail de traduction !
Tous nos plus chaleureux remerciements à tous les contributeurs, confrères français et étrangers, amis, familles et connaissances, qui ont tous donné de leur temps et de leur patience pour nous aider à réaliser ce travail de sous-titrages multiples.